Canton de Berne

Canton de Berne Page d'accueil

Direction de la police et des affaires militaires Page principale


Navigation



Modifications apportées à la suspension, à la garde au sol

Abaissement maximal de 40 mm (conformément aux données figurant dans la réception par type, respectivement à celles fournies par l’auteur de la transformation)

Documents originaux requis:

  • Une attestation fournie par écrit par le constructeur des éléments constitutifs, certifiant que ceux-ci conviennent au véhicule concerné
  • Une attestation fournie par écrit par l’atelier de montage, certifiant que les éléments constitutifs ont été installés en bonne et due forme et que les exigences techniques ont été observées
  • Si nécessaire, une déclaration du constructeur du véhicule ou une garantie relative aux transformations, établie en fonction d’un rapport d’expertise reconnu, doit être présentée
  • Les certificats établis par les autorités de contrôle allemandes (TÜV) ou les déclarations établies par une instance autre que le constructeur des éléments constitutifs ne peuvent pas être admis

Abaissement supérieur à 40 mm (conformément aux données figurant dans la réception par type, respectivement à celles fournies par l’auteur de la transformation)

Un abaissement de plus de 40 mm nécessite l’approbation du constructeur initial du véhicule ou une garantie fournie par l’auteur des transformations, établie en fonction d’un rapport établi par une instance de contrôle reconnue par l’OFROU, attestant la sécurité de fonctionnement et de circulation des éléments concernés.

Surélévation (conformément aux données figurant dans la réception par type, respectivement à celles fournies par l’auteur de la transformation)

L’échange de ressorts et d’amortisseurs, entraînant une surélévation du véhicule pouvant représenter jusqu’à 2,5% de l’empattement, mais au maximum 50 mm, est soumis à la déclaration et au contrôle.

Documents originaux requis:

  • Une attestation fournie par écrit par le constructeur des éléments constitutifs, certifiant que ceux-ci conviennent au véhicule concerné
  • Une attestation fournie par écrit par l’atelier de montage, certifiant que les éléments constitutifs ont été installés en bonne et due forme et que les exigences techniques ont été observées
  • Si nécessaire, une déclaration du constructeur du véhicule ou une garantie relative aux transformations, établie en fonction d’un rapport d’expertise reconnu, doit être présentée
  • Les certificats établis par les autorités de contrôle allemandes (TÜV) ou les déclarations établies par une instance autre que le constructeur des éléments constitutifs ne peuvent pas être admis

Si les valeurs mesurées se situent en dehors de celles indiquées, l’approbation du constructeur initial du véhicule ou une garantie fournie par l’auteur des transformations, établie en fonction d’un rapport établi par une instance de contrôle reconnue par l’OFROU et attestant la sécurité de fonctionnement et de circulation des éléments concernés, s’avère nécessaire.

Nota bene

L’OCRN rejette toute responsabilité quant aux dommages causés par le montage d’un nouveau châssis ou le déplacement des barres de torsion.


Informations supplémentaires

Contact

Office de la circulation routière et de la navigation du canton de Berne OCRN

Centre d'expertises et d'examens Berne
Schermenweg 9
Case postale
3001 Berne

Fax 031 634 25 00
Contact par courriel
Formulaire de contact

Téléphone:
031 634 25 37 (Contrôle des véhicules routiers)
031 634 25 34 (Examens de conduite)

Lundi à vendredi

Guichet: 07h30 à 16h
Téléphone: 07h30 à 11h30,
13h à 16h

Nos centres d'activité

 


Informations sur ce site Internet

http://www.pom.be.ch/fr/index/strassenverkehr-schifffahrt/fahrzeuge/fahrzeugpruefungen/melde-_und_pruefpflichtigeaenderungen/federung_stossdaempfertieferlegungetc